2025-07-23
我們有一位長期合作的譯者,母語是越南語,住在胡志明市,有一次,她拿到一篇文學小說的翻譯稿,打電話來對我說:「這段對話我真的卡住了,」那是一位婆婆對媳婦說話的片段,用詞不算複雜,但她反覆斟酌該用「...
2025-05-29
越語翻譯時最常讓人抓頭的,不是生字,而是句子怎麼看起來沒什麼變化,意思卻怎麼都對不上?越語語法簡單沒錯,但那種「看得懂卻翻不對」的情況,幾乎是每個翻譯者都遇過的坑。
2025-03-26
當你走在越南的街頭,眼前的越文招牌、菜單或者販售說明都在試圖告訴你什麼,對於外國遊客來說,這些字眼可能是一道門檻,沒錯,越語翻譯錯誤可能會讓你的生意大打折扣,尤其是當它們出現在吸引目光的招牌或是...
2024-11-15
隨著越南經濟的快速發展及國際交流的頻繁,越語翻譯在台灣各個產業中的需求逐漸提升,從商業合作到文化交流,甚至是個人移民或旅遊,越語翻譯扮演著溝通的橋樑,讓跨境移動變得更順暢且有效率,根據不同領域的...